Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Visi vertimai

Ieškoti
Visi vertimai - hsgscimbom

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 1 - 3 iš apie 3
1
477
Originalo kalba
Hindi ( तेर जाना दिल के अरमानों का लुट जाना ) -२
( तेर जाना दिल के अरमानों का लुट जाना ) -२

कोई देखे -२

बन के तक़दीरों का मिट जाना

तेरा जान


तेरा ग़म तेरी ख़ुशी

मेरा ग़म मेरी ख़ुशी

तुझसे ही थी ज़िन्दगी

हँस कर हमने था कहा

जीवन भर का साथ है

ये कल ही की बात है

आ



तेरा जाना दिल के अरमानों का लुट जाना

कोई देखे -२

बन के तक़दीरों का मिट जाना

तेरा जान


जब-जब चन्दा आयेगा

तेरी याद दिलायेगा

सारी रात जगायेगा

मैं रो कर रह जाऊँगी

दिल जब ज़िद पर आयेगा

दिल को कौन मनायेगा

आ

तेरा जाना दिल के अरमानों का लुट जाना

कोई देखे -२

बन के तक़दीरों का मिट जाना

तेरा जान
This is a lovely song from movie "anari" in latin characters:
( tera jaanaa dil ke aramaano.n kaa luT jaanaa
ko_ii dekhe -2
ban ke taqadiiro.n kaa miT jaanaa
teraa jaana

teraa Gam terii Kushii
meraa Gam merii Kushii
tujhase hii thii zindagii
ha.Ns kar hamane thaa kahaa
jiiwan bhar kaa saath hai
ye kal hii kii baat hai
aa

teraa jaanaa dil ke aramaano.n kaa luT jaanaa
ko_ii dekhe -2
ban ke taqadiiro.n kaa miT jaanaa
teraa jaana

jab-jab chandaa aayegaa
terii yaad dilaayegaa
saarii raat jagaayegaa
mai.n ro kar rah jaa_uu.Ngii
dil jab zid par aayegaa
dil ko kaun manaayegaa
aa
teraa jaanaa dil ke aramaano.n kaa luT jaanaa
ko_ii dekhe -2
ban ke taqadiiro.n kaa miT jaanaa
teraa jaana

Pabaigti vertimai
Anglų Come back my love
Turkų Dön Sevgilim
275
Originalo kalba
Anglų processing information
The PN shall determine the level of confidentiality of the value it adds to an item of information, notably when it carries out analysis work or issues a notice, it being understood that, on re-transmission, it must respect the restrictions the source referred to in the analysis has imposed on the said item of information.
metin bilgi iÅŸlem ile ilgili..

Pabaigti vertimai
Turkų süreç bilgisi
566
Originalo kalba
Anglų Better than watching Geller bending silver...
Better than watching Geller bending silver spoons.
Better than witnessing new born nebulas in bloom.
She who sees from 'up high' smiles and surely sings.
Perspective pries her once weighty eyes and it
Gives you wings.

I haven't felt the way I feel today
In so long it's hard for me to specify.
I'm beginning to notice how much this feels
Like a waking limb... in pins and needles,


Deeper than the deepest Cousteau would ever go.
Higher than the heights of what we often think we know.
Blessed she who clearly sees the wood for the trees.
To obtain a 'bird's eye' is to turn a blizzard to a breeze.

So could it be that it had been there all along?
This is part from the song "Nice to know you", by Incubus.

Pabaigti vertimai
Turkų Geller'in gümüş kaşığı bükmesi..
1